لیست کامل مدارک ویزای توریستی اسپانیا+ترجمه رسمی مدارک
مدارک ویزای توریستی اسپانیا: اصل پاسپورت معتبر، فرم تکمیلشده، عکس بیومتریک، بیمه درمانی شینگن. جزئیات دقیقتر را در این راهنما لیست کردهایم.

اسپانیا با ویزای توریستی نوع C (شینگن) در ۲۹ کشور منطقه شینگن را به روی شما میگشاید؛ اما کلید ورود، «مدارک ویزای توریستی اسپانیا» است که باید دقیق، کامل و قابلخوانش برای کنسول بررسیکننده باشد. اصل پاسپورت معتبر، فرم تکمیلشده، عکس بیومتریک، بیمه درمانی شینگن با پوشش حداقل €30,000، برنامه سفر و رزرو اقامت، مدارک مالی و شغلی و (در صورت نیاز) ترجمه رسمی آنها، پایههای پروندهاند. بازه اقدام نیز روشن است: از ۶ ماه تا ۱۵ روز پیش از تاریخ سفر میتوانید درخواست بدهید. برای ایران، پذیرش پرونده از مسیر مرکز BLS انجام میشود و زبان مدارک باید اسپانیایی یا انگلیسی (یا همراه ترجمه معتبر) باشد.
مدارک مالی ویزای توریستی اسپانیا
نکته: مرجع اسپانیا «وسایل معیشت» را بهصورت رقم مرجع روزانه تعیین میکند؛ در عمل معمولاً حدود €100 تا €118.40 بهازای هر روز و حداقل حدود €900 تا €1,065.60 برای کل سفر ملاک است. اختلاف ارقام به روزرسانیهای سالانه برمیگردد؛ قبل از ثبت نهایی و ترجمه مدارک مالی، رقم جاری را با BLS/سفارت چک کنید.
- صورتحساب بانکی ۳ تا ۶ ماه اخیر با مهر بانک
- گواهی تمکن مالی (به ریال/یورو) منطبق با مدت اقامت
- مدارک دارایی (سند ملک/خودرو) در صورت وجود
- اسناد حمایتی در صورت اسپانسری (نامه تعهد، فیش حقوقی اسپانسر)

مدارک شغلی برای ویزای شینگن اسپانیا
برای خوانایی کنسولی، ترجمه رسمی مدارک ویزای شینگن اسپانیا به اسپانیایی یا انگلیسی توصیه میشود.
- کارمندان: گواهی اشتغال به کار روی سربرگ، شرح سمت و مرخصی با تاریخ، فیش حقوقی ۳ ماه اخیر
- صاحبان کسبوکار: روزنامه رسمی/مجوز، اظهارنامه مالیاتی، گردش حساب شرکتی
- بازنشستگان: حکم و فیش مستمری
- خانهدارها: شرح وضعیت مالی خانواده + اسناد مالی همسر/سرپرست
- فریلنسرها: قراردادها/فاکتورها + اظهارنامه مالیاتی

مدارک لازم برای دانشآموزان
برای افراد زیر ۱۸ سال، تمرکز بر احراز هویت، سرپرستی و هدف ویزای توریستی اسپانیا است. توصیه میکنیم ترجمه گواهی اشتغال به تحصیل و اسناد سرپرستی را رسمی و یکدست ارائه کنید تا پرونده مدارک ویزای توریستی اسپانیا سریعتر ارزیابی شود. مدارک پایه شامل:
- شناسنامه و اجازهنامه والدین (برای سفر بدون یکی/هر دو والد)
- گواهی اشتغال به تحصیل مدرسه + کارنامه/ریزنمرات اخیر (در صورت نیاز)
- مدارک مالی والدین (گردش/تمکن) و گواهی نسبت
- برنامه سفر، بیمه درمانی شینگن و رزرو محل اقامت

مدارک ویزای شینگن اسپانیا برای دانشجویان
در هنگام تهیه مدارک ویزای توریستی اسپانیا، دانشجویان باید وضعیت تحصیلی جاری و توان مالی را روشن کنند. برای جلوگیری از تأخیر، ترجمه مدرک تحصیلی و نامه دانشگاه را رسمی و همفرمت با اصل بسازید.
- کارت دانشجویی/نامه اشتغال به تحصیل دانشگاه
- ریزنمرات یا گواهی ثبتنام ترم جاری (در صورت درخواست)
- مدارک مالی شخص یا اسپانسر (گردش، تمکن، فیش/مالیات)
- بیمه شینگن، بلیت رفتوبرگشت و برنامه سفر
- در صورت اسپانسری والدین: گواهی نسبت و تعهد هزینهها

آیا ترجمه مدارک به زبان اسپانیایی لازم است؟
بله؛ اگر مدارک ویزای شینگن اسپانیا به فارسی است، ترجمه رسمی به اسپانیایی یا انگلیسی ارائه کنید. بسیاری از چکلیستهای اسپانیا صراحتاً میگویند مدارک باید «Spanish یا English یا همراه ترجمه معتبر» باشد. این توصیه، شانس پذیرش بینقص پرونده را بالا میبرد.
اهمیت ترجمه صحیح مدارک در دریافت ویزای توریستی
تطابق دقیق نامها، تاریخها و مبالغ با اصل (عدم انطباق، پرچم قرمز است.)
ترجمه دقیق و بینقص، از هرگونه سوءتفاهم یا ابهام جلوگیری میکند که یکی از دلایل اصلی ریجکتی ویزا است.
ترجمه کامل همه صفحات، ضمائم و پشتنویسها؛ خلاصهسازی نکنید.
چیدمان آینهای با اصل (سربرگها، جداول، شمارهگذاری) برای سهولت تطبیق
استفاده از مترجم رسمی و مهر معتبر؛ ترجمه ماشینی مردود است. مدارک ترجمه شده توسط یک دارالترجمه معتبر، اعتبار حقوقی دارند و نشاندهنده جدیت شما در فرآیند درخواست هستند.
زبانهای پذیرفتهشده برای اسپانیا عموماً اسپانیایی یا انگلیسی است.
شروع زودهنگام برای اصلاحات احتمالی. (این اصول در راهنمای تخصصی ترجمه پروندههای شینگن نیز تأکید شده است.)
ترجمه رسمی مدارک برای ویزای توریستی اسپانیا
ما در دارالترجمه اسپانیایی کاج، با درک کامل نیازهای شما در زمینه مدارک ویزای توریستی اسپانیا، خدمات تخصصی و ویژهای را ارائه میدهیم.
- ترجمه رسمی در 24 ساعت: امکان ترجمه مدارک ویزای توریستی اسپانیا با مهر مترجم در کمتر از یک روز کاری.
- ثبت سفارش آنلاین و ارسال پیک: امکان ثبت سفارش به صورت کاملاً آنلاین و ارسال مدارک توسط پیک معتمد شرکت.
- پیگیری تأییدیهها: در کنار ترجمه، فرآیند پیگیری تأییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز بدون نیاز به حضور شما انجام میدهیم.
- مشاوره رایگان: ارائه مشاوره تخصصی در مورد مدارک لازم و مراحل ترجمه.