راهنمای کامل ترجمه رسمی سوابق بیمه برای مهاجرت
اگر در حال برنامهریزی برای مهاجرت هستید، سوابق بیمه تأمین اجتماعی یکی از مدارکی است که ممکن است توسط سفارتها، دانشگاهها یا سازمانهای کاریابی در کشور مقصد از شما درخواست شود. این سوابق، نشاندهندهی مدت اشتغال، تجربه کاری و پرداخت حق بیمه شماست و نقش مهمی در اثبات رزومه شغلی و صلاحیت شغلی یا تحصی

فهرست:
اگر در حال برنامهریزی برای مهاجرت هستید، سوابق بیمه تأمین اجتماعی یکی از مدارکی است که ممکن است توسط سفارتها، دانشگاهها یا سازمانهای کاریابی در کشور مقصد از شما درخواست شود. این سوابق، نشاندهندهی مدت اشتغال، تجربه کاری و پرداخت حق بیمه شماست و نقش مهمی در اثبات رزومه شغلی و صلاحیت شغلی یا تحصیلی شما ایفا میکند.
در این مطلب از وبلاگ دفتر ترجمه رسمی کاج، قدم به قدم با نحوه استعلام سابقه بیمه، دریافت فایل رسمی، و ترجمه رسمی سوابق بیمه برای مهاجرت آشنا خواهید شد.
۱. مراحل دقیق دریافت سوابق بیمه تامین اجتماعی با بارکد
برای دریافت سوابق بیمه قابل ترجمه، لازم است از طریق سایت رسمی سازمان تأمین اجتماعی اقدام کنید:
🔹 مرحله ۱: ثبتنام در سامانه خدمات غیرحضوری
- وارد سایت eservices.tamin.ir شوید.
- روی گزینه «ثبتنام» کلیک کنید و اطلاعات هویتی خود را وارد کنید.

- پس از تأیید، نام کاربری و رمز عبور دریافت میکنید.
🔹 مرحله ۲: ورود به پنل کاربری
- با نام کاربری و رمز عبور وارد شوید.
- از منوی سمت راست، گزینه "سوابق بیمهای من" را انتخاب کنید.
🔹 مرحله ۳: صدور مجوز استعلام
- در صفحه سوابق، روی گزینه «صدور مجوز استعلام» کلیک کنید.
- مدت زمان اعتبار مجوز (مثلاً ۳۰ روز) را انتخاب و تأیید کنید.
- فایل PDF حاوی سوابق بیمه با بارکد برای شما صادر خواهد شد. این فایل را ذخیره کنید.
⚠️ دقت داشته باشید که فایل PDF باید دارای بارکد معتبر باشد تا امکان ترجمه رسمی و دریافت تأییدات قانونی وجود داشته باشد.
۲. چرا ترجمه رسمی سوابق بیمه برای مهاجرت ضروری است؟

ترجمه رسمی سوابق بیمه تنها یک ترجمه ساده نیست. این مدرک میتواند کاربردهای مهمی در مسیر مهاجرتی شما داشته باشد:
- اثبات سابقه کاری برای اپلای شغلی در کشورهای خارجی
- تکمیل مدارک برای ویزای کاری یا تحصیلی
- ارائه به دانشگاهها، سفارتها یا کارفرمایان بینالمللی
- تأیید فعالیت حرفهای در پروندههای مهاجرتی
ترجمه رسمی به زبان انگلیسی یا زبان کشور مقصد و با تأیید مترجم رسمی قوه قضاییه، اعتبار بالایی دارد و در کنار دیگر مدارک مهاجرتی قرار میگیرد.
۳. مراحل ترجمه رسمی سوابق بیمه در دارالترجمه کاج
دفتر ترجمه رسمی کاج، به عنوان مرجعی معتبر برای ترجمه مدارک مهاجرتی، این فرآیند را ساده کرده است:
✅ کافی است فایل PDF حاوی سوابق بیمه را برای ما ارسال کنید.
✅ اگر بارکد معتبر داشته باشد، نیازی به مهر سازمان تأمین اجتماعی نیست.
✅ ترجمه رسمی به زبان مورد نیاز انجام میشود.
✅ در صورت نیاز، تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز برایتان اخذ میشود.
۴. مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی سوابق بیمه
- فایل PDF سوابق بیمه (دارای بارکد استعلام)
- تصویر کارت ملی یا شناسنامه جهت احراز هویت
۵. سوالات متداول درباره ترجمه سوابق بیمه برای مهاجرت
آیا بدون بارکد میتوان سوابق را ترجمه کرد؟
خیر. برای اعتبار رسمی ترجمه، باید فایل دارای بارکد سازمان تأمین اجتماعی باشد.
آیا نیازی به مراجعه حضوری است؟
خیر، در صورتی که امکان مراجعه حضوری برای شما وجو نداشته باشد، پیک متعهد دارالترجمه رسمی کاج، مدارک را از درب منزل شما دریافت میکند و پس از ترجمه رسمی مدارک، بسته را درب منزل شما تحویل میدهد. همچنین امکان ارسال مدارک از طریق پست، وجود دارد.
از استعلام تا ترجمه رسمی سوابق بیمه، همراه شما هستیم
سوابق بیمه شاید در نگاه اول ساده به نظر برسد، اما در فرآیند مهاجرت یکی از مدارک مهم و کلیدی محسوب میشود. اگر به دنبال ترجمه رسمی سوابق بیمه تأمین اجتماعی برای مهاجرت هستید، دفتر ترجمه رسمی کاج با تجربه و سرعت بالا، در کنار شماست.
📞 برای دریافت مشاوره یا ارسال مدارک، همین حالا با ما تماس بگیرید.
روزها و ساعات کاری:
شنبه تا چهارشنبه: ۸ صبح تا ۶ عصر - پنجشنبه: ۸ صبح تا ۲ ظهر
تلفن:021-71764