رونوشت سند طلاق، نسخهای است که توسط دفتر ثبت طلاق مربوطه صادر میشود و تمامی محتوای سند طلاق اصلی را به طور دقیق شامل میگردد. این رونوشت، به شرطی که روی سربرگ دفتر ثبت طلاق بوده و دارای مهر برجسته باشد، قابلیت ترجمه رسمی سند طلاق را دارد و از نظر اعتبار با اصل سند برابری میکند. توصیه میکنیم که رونوشت سند طلاق به صورت تایپ شده باشد تا خوانایی آن تضمین شود.

موارد اهمیت ترجمه سند طلاق:
- مهاجرت و اخذ اقامت: برای اثبات وضعیت تاهل و عدم وجود رابطه زناشویی در کشور مقصد، ارائه ترجمه رسمی رونوشت سند طلاق ضروری است. این امر به خصوص در زمان درخواست ویزاهای خانوادگی یا ازدواج مجدد در خارج از کشور اهمیت مییابد.
- امور حقوقی و قضایی بینالمللی: در دعاوی حقوقی مربوط به حضانت فرزندان، تقسیم اموال یا هرگونه پروندهای که نیاز به اثبات وضعیت تاهل قبلی دارد، این ترجمه بسیار حیاتی است.
- ازدواج مجدد در خارج از کشور: بسیاری از کشورها برای ثبت ازدواج مجدد، نیازمند تأیید وضعیت تاهل قبلی هستند و ترجمه سند طلاق یا رونوشت آن مدرک اصلی برای این منظور خواهد بود.
- آپدیت مدارک هویتی: برای بهروزرسانی اطلاعات در مدارکی مانند ترجمه شناسنامه در کشور مقصد، ارائه ترجمه رسمی طلاق الزامی است.
برای ترجمه سند طلاق با مهر مترجم، ارائه اصل رونوشت که دارای مهر و امضای برجسته دفتر ثبت طلاق باشد، الزامی است. همچنین، اگر به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید، باید علاوه بر اصل مدرک، اصل شناسنامه یکی از طرفین که واقعه طلاق در آن ثبت شده است را نیز ارائه دهید. ما در دارالترجمه کاج، آمادهایم تا با دقت و تخصص، علاوه بر ترجمه سند ازدواج فرآیند ترجمه رونوشت سند طلاق را به بهترین شکل ممکن به انجام رسانیم.